Print

Print


----- Original Message -----
From: "Andreas Johansson" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Thursday, May 08, 2003 5:31 PM
Subject: Re: Country names


> Quoting Tristan McLeay <[log in to unmask]>:
>
> > Peter Bleackley wrote:
> >
> > > It's time to quote Ogden Nash:
> > >
> > > The one-l lama, he's a priest,
> > > The two-l llama, he's a beast,
> > > And I will bet a silk pyjama
> > > There isn't any three-l lllama.
> >
> > Hm, well if one-l lamas are pronounced with a /l/, and two-l llamas
> > are
> > pronounced with a /j/, what're three-l lllamas? /lja:m@/? :)
>
> Englishers actually make it [jA:m@] (this should be interpreted as a loose
> transcription - no YAEPTs invited!)? In Swedish, we say ['lA:ma], same as
the
> one-l variety.
>
>                                                          Andreas
>

No, we say [lA:m@].  Unless you're one of those annoying people who are
hypercorrect at everything.  That kind of thing is really annoying...