Print

Print


    Hola a todos.
    Hay dos cosas que algunos confunden al discutir: las buenas maneras y el derecho a discrepar.
    En esta lista y otras listas sobre idiomas construidos, mi derecho a discrepar sobre ciertos temas no es un exabrupto. Considero, efectivamente, que los anglos y los hablantes fluidos no nativos del inglés son en general gente con poco que ganar y mucho que perder ante una lengua planificada auxiliar de uso general. He dado mis argumentos, que están ahí. No creo, de ninguna manera, que un movimiento de lenguas auxiliares donde estos dos grupos sean ampliamente mayoritarios sirva para nada. No habría ninguna motivación para hablar lenguas auxiliares, pues ambos grupos ya hablan bien el inglés.
    No me puedo sentir más calmado después de decir esto, porque no me había excitado al decirlo. Recuerda, Jacinto, que se puede discrepar y frontalmente pero sin excitarse. Eso hago yo.
    No intento boicotear ninguna lengua auxiliar, pero tengo el irrenunciable derecho científico a criticar o reformar cualquier lengua auxiliar que aparezca, y sin pedir permiso a su presunto autor. Estamos hablando de ciencia, no de religión ni de obras artísticas patentables. La ciencia quedaría pronto destruida si hubiese que pedirle permiso al autor de una teoría, un método o un modelo para hacer críticas o introducir reformas. La ciencia no admite patentes ni derechos de propiedad intelectual.
    Por otro lado, todos conocéis los continuos llamamientos de James Chandler a cerrarme la boca para que no discrepe. Dice que no es un fascista; muy bien; juzgad vosotros mismos sobre James Chandler y quienes lo secundan a la hora de amordazarme.
    Ocurre, Jacinto, que al autor de una lengua auxiliar cualquiera deseo quitarle de todas las maneras el control de su invención, igual que a Freud hubo que quitarle el control del psicoanálisis (en efecto, intentó controlarlo expulsando o marginando a Adler, Jung y varios otros). La ciencia es de todos; no es propiedad privada.
    ¿O pretenderán James Chandler y su grupo de censores que también se cierre la lista esp-novo, de esperanto reformista, por "boicotear y copiar fraudulentamente" al movimiento esperantista? Bueno, que intenten lo que quieran; al fin y al cabo, ni podrán con las leyes españolas sobre libertad de expresión ni podrán nunca expulsar a quienes disienten de ellos en planlingüística o acabar con sus listas. Interné es grande, y no les es posible presionar a un proveedor tras otro para silenciarnos por lo que, al fin y al cabo, es mera discrepancia académica. Quienes discrepamos no cometemos delito alguno ni ofensa a las normas de cortesía electrónica.

    Paso ahora a contestar a las preguntas de Jacinto sobre el tino.
    En líneas generales, acepto la propuesta de Jacinto para el tino: "una forma de Latino sine Flexione con gramática regular y ortografía fonética". Esto sería cercano al ekspreso ideado por el propio Jacinto.
    Quien no quiera usar la palabra "tino" para designar este idioma auxiliar, puede recurrir a los sinónimos "fasilinguo" y "mesoformo".
    La palabra "bahaso" (no arbitraria, sino tomada de lenguas asiáticas con muchos hablantes) designa a la lengua (idioma) que se habla, y "linguo" designa al órgano del cuerpo con el cual se habla. En castellano se usa "lengua" para ambos significados. ¿Cómo establecerías la diferencia?
    En cuanto al acento, en tino todas las palabras polisílabas se acentúan en la penúltima sílaba.
    ¿Qué propuestas tienes para el vocabulario? En la lista Tinico, de Yahoo, tienes un amplio vocabulario tino-castellano, que puedes observar y modificar según tus preferencias.
    Aprovecho la ocasión para reiteraros que el tino escapa y siempre ha escapado a mi control, que cualquiera puede reformar el tino, abrir nuevas listas sobre el tino sin pedir permiso a nadie, cambiarle el nombre a esta lengua, etcétera. Hablamos siempre de ciencia reformable, nunca de religión absoluta en la cual creer.
    En general, puesto que el nombre "tino" parece caer pesado entre mucha gente, ¿qué nombre alternativo escoger?

    Cordialmente, Alexandre.



----- Mensajes originales  -----

Hola Alejandro,
Tienes razon, no parecio' muy politico lo que dijiste, pero dijiste lo que tenias que decir, no es asi'? Ahora, ya que te lo dejaste salir, espero que te sientas mejor y un poco mas calmado. Porque espero explicarte un poco como Paul B. y otros piensan que tu estas usando el Yahoo!Groups de una manera abusante.

Lo que les molesta es que cuando se anuncia una lengua en auxlang o en qualquier otro grupo de auxilinguas parece que tu formas un nuevo grupo con el nombre de esa lengua. Asi' como si quisieras controlar lo que se diga sobre el. Pero como explicas en tu mensajillo esto non era tu intencion. Si las listas o grupos son libres, como tu dices, quizas lo que les molesta tambien es que no querrian, digo yo, que estuvieran tan abiertos, o sea que ellos mismos tuvieran mas control de lo que se discuta alla'. Si uno inventa lengua 'X' y tu formas el grupo de 'Lengua-X', ahora no importe la buena intencion que tu tengas, el autor de la lengua 'X' se pudiese sentir mas que un poco irritado porque pensaria que tu quieres tomar control de algo que el invento'. Pero si pudieses proceder de una manera mas paciente, demostrandole al autor que tu quieres ayudarle a promover la lengua, y no quieres quitarle de ninguna manera el control de su invencion, asi' podrias
colaborar y te alegraria el poder ayudar a alquien que apreciaria tu experiencia con auxilinguas y con muchos idiomas naturales, no crees?

Con saludos siempre,
Jacinto "Jay" B.


Hola Alejandro,
Me parece que en esto tienes razon, ya que uno podria contestar al autor de una lengua asi' ... "Y porque' debo yo perder tiempo aprendiendo lengua 'X' sin saber con quien puedo usarla en vez de aprender 'español' o portugues que ya se quien y donde se usa cada dia." Ahora, las dificultades que un anglo encontraria con auxilenguas irregulares seria una lastima y una verdadera perdida de tiempo para él, porqué no aprender una lengua natural si ella demanda tanto esfuerzo como las otras?

Ahora lo que nos serviria bien seria una lengua simple y sin irregularidades dificiles que seria bastante facil para un estudiante que no sabe una de las lenguas romanicas. En esto, una forma de Latino sine Flexione con gramatica regular y ortografia fonetica seria un paso adelante, en mi opinion.
Con saludos,
Jacinto "Jay" B.

Como un sorte de Latino sine Flexione regularisate e con orthographia phonetic.
Nonne?
Amicalmente,
Jay B.

>   Como sabéis todos los espíritus objetivos, el tino es una construcción
experimental siempre revisable, y no un capricho
> propiedad de algún señor. Así pues, ¿qué reformaríais en él para hacerlo
más operativo?
    Cordialmente, Alexandre.

Bien, ya que pides mi opinion te la dare', si permites, Alejandro. Eso de llamarlo 'tino' me parece muy astuto, ya que con el articulo 'la' parece 'la tino' o sea 'latino' ;-) Pero llamar a los idiomas 'bahasos' me suena un poco chocante. Como tu ya sabes, no me gustan los acentos gramaticales. Y cuando escribo aqui en la lista los ignoro asi como pueda sin que presente mucha incomodidad a causa de la confusion. En tu 'tino' me gusta que no uses acentos, pero nunca estoy seguro de cual silaba lleva el acento. Pero si es una cosa regular entonces no hay problema.

Asi que yo reformaria el vocabulario... Que no parezca tan inventado... Y tan esperantista como me suena. Algo asi como el latin internacional me gustaria mucho mas. Ahora la ortografia debe quedarse fonetica como parece, como me gusta dicir, un Latino sine Flexione pero con ortografia fonetica y gramatica simple y regular. Si el 'tino' cambiase hacia esta meta me encantaria mucho.

Con saludos siempre,
Jay b.