Print

Print


Il sembla que le idea de transitivitate zero es impulsate per le
anglese. E in torno isto demonstra que on va considerar varie finessas
grammatic, dependente del lingua que on usa in general. I.e. illo non
debe esser le lingua maternal ma illo pote esser le "lingua referente".
Si le linguistas era solo russe o solo latin le comparationes e le
exigentias esserea differente.

Pro exemplo: Un grammatica del lingua finnese pro russophonos non del
toto debe continer ni un parola, ni un sufflo de "articulos". Si il
tamen contine referentias de articulos isto es proque altere linguas
pote esser referentes, in iste caso anglese, germano, svedese.

Kjell R