--- Ray Brown skrzypszy:

> > But are you saying that there actually is another Hattic, spoken in
> > Siberia?
> That's what I'd come across a early in December - but being somewhat busy
> with the run-up to the end of the College term, I didn't follow this up.
> However, after your mail, I did do some serious Googling.  I find no other
> references and I feel fairly certain I must've I'd stumbled across something
> by a guy who was assuming _your_ Hattic was for real or some reference to
> your site that gave the impression that 'twas   :-D

Ah, that a relief! To be honest, I somehow couldn't imagine anyway. I've done
quite some googling for Hattic too, and never found anything apart from the
Anatolian one or my own. Besides, I've read quite a lot about languages and
peoples of the former USSR, so I really don't think someone could mention a
language that I wouldn't at least have recognised by name.
I would have been interesting to see what the guy wrote about _my_ Hattic,

> > If that it so, I should perhaps rename the language after all...
> Nah - I think you're OK. I tell my students not to assume that just because
> something's on the Internet it must be true; I must be more careful next
> time :)

Yeah... My Hattic being an example. Yet, it's always funny reading those
discussions of confused people... ;)

> The ancient & long extinct non-IE Anatolian lang is too clearly different
> in both time and place to get confused with your Hattic.

Quite so. And besides, if two languages are both called "Hattic" in English,
that shouldn't necessarily mean that they also share their name in other
languages. In Polish for example, the distinction could be "hacki" vs.
"hatycki" or even "chadzki".

> BTW in my searching, I had another look at your pages - great stuff!

Thank you, Ray. :) Actually, I really ought to redo them. This was my first
website, you know, and I had not a clue about HTML in those days. As a result,
the code is entirely Word-generated. Besides, there are some things written
there that I would like to change.

> Another site I like where the author describes his conlang as tho it were
> a natlang is Maurizio Gavioli's Kinya:
> Well worth a visit (one of my favorite conlangs).

I'm going to have a look at it right now!


"If you think you are too small to make a difference, try sleeping in a closed room with a mosquito."

Yahoo! Messenger - Communicate instantly..."Ping"
your friends today! Download Messenger Now