Print

Print


MJR> Comment est-ce qu'on dit "Niépce"?
MJR> My best guess is [njeps] or maybe ['njep.s@].

RV> In spite of the acute, nobody would make me pronounce it this way. I would
RV> instinctively say [njEps:]. [nje] is an ugly sound!

Ugliness is in the ear of the beholder. :)  I admit that [njE] feels more
natural than [nje], but why then put an acute there?  It's not to
indicate emphasis, since that's where it would fall naturally.  I can
only deduce that it must be to make the <e> sound like /e/ instead of
/E/.

-Mark