"In a fit of creativity (aided by alot of snow...I
didn't go to college for a day)
Me too... :)
"I've completed a goodly portion of my conlang's
Great! Could you show it to us??
"My conlang is called Tarnese (as it is spoken on
the fictious Isle of Tarn) or Tar/ner|da\zh as the natives would say (literally,
home-lang). [/] represents a rising tone. [\] represents a falling
tone. [|] represents a level tone. The Rs are not pronounced but
they change the vowels (like British English...dialects that don't pronounce Rs)
which is why I put the tone marks after them. Can anyone tell me a better
way to write the tones?
Why not use a system like this: a for level tone, â (= a-circumflex) for rising tone, and ä (=
a-trema) for falling tone?
Could you describe how r affects the vowels? It
would be interesting to see how this works.
"One last question...my conlang doesn't have an h
but in the Romanization I have th, dh, sh, and zh for T, D, S, and Z (I think
I've got the IPA right).
You've got the IPA right, but it's actually the
X-Sampa ASCIIification scheme for the IPA. I would also write: in
"Does this use of h seem kind of odd because the
soud itself doesn't exist in my conlang? Can anyone sugest a better way of
writing the digraphs?
Yeah, if you don't dislike diacritics, you can use
ð (called eth) and þ (called thorn) for /D/ and /T/, respectively. These letters
are used in Icelandic. As for /S/ and /Z/: you could write /S/ as x (that is, if
you aren't already using x for something else; like in Maltese, Basque, Mayan
etc.), and /Z/ you could write as j (again, unless you aren't using it already;
as in French, Turkish etc.).
So if you adopt my scheme, you might have
Târnerdäj instead of Tar/ner|da\zh.