Quoting John Cowan <[log in to unmask]>:

> I ran into this on
> 	a       
> which is West Jutish for "jeg er p en p en", viz. "I am on the
> island on the river".
> So what's the IPA for that?

I'll leave that for someone who knows Danish, but this reminded me of a line
my late paternal grandfather used liked to draw attention to:

i   e 

Standard Swedish: _i n r det en _ "in the river there is an island". Notice
that there's nothing corresponding to _det_ "there" in the smlndska version.
Pronunciation is boringly unexciting; [i: o: E: e: 2:].