Print

Print


Wir haben halt nicht alle Englisch als Muttersprache,
aber dennoch mag einer die Sprache mündlich schon so
gut beherrschen, dass die geschriebene Form schon
durch die gesprochene beeinflusst wird (bin sogar ein
bisschen stolz auf diesen Fehler, der doch eigentlich
typisch für Muttersprachler wäre).

/Der/ = <they're> oder <their>
/Its/ = <its> oder <it's>

Aber danke trotzdem.


--- Carsten Becker <[log in to unmask]>
wrote:

> Hallo!
>
> On Friday 03 September 2004 19:04, J. 'Mach' Wust
> wrote:
>
>  > Sure, this is how _ja, doch_ are translated in
> they're
>  > use as answers to a yes-no question. But the use
> as
>  > 'Abtönungspartikel' is a very different one:
> They're
>  > syntactically included in the sentence and can't
> have a
>  > stress.
>
> they're = they are
> their = ihre (3pl Possessivpronomen)
>
> Und zur Sicherheit:
>
> it's = it is
> its = sein,e (3sg Possessivpronomen)
>
> Bitte merken!!! Danke.
> d@ "ka:Stn=
>
> --
> Eri silveváng aibannama padangin.
> Nivaie evaenain eri ming silvoieváng caparei.
> - Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince
>   -> http://www.beckerscarsten.de/?conlang=ayeri
>



		
__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail Address AutoComplete - You start. We finish.
http://promotions.yahoo.com/new_mail