Print

Print


Jrg Rhiemeier ta nugatu-r:

>> "Look at the stars for they are beautiful
>> in the sky above the World."
>>
>> Old Nindic:
>> Eut-pei eluiat, om eith nuper, ess tharcilth opo Enured

> Old Albic:
> Tirea im serim chvar banesi Nabomas adolas Aramaras.

As a matter of fact, this kind of saying is not of the spirit of Rnihoba
and a typical reaction to it would be "So what?" but... well... :)

Rnihonn (classical written Rnihoba):

(UTF-8)

ne-la ḷe-ᱭe doro dusêl ᱭu ḷina ᱭåḳon Irḅata dåroma

(ASCII)

ne-la l.e-t.e doro duse>l t.u l.ina t.u:k.on Irb.ata du:roma

*analysis*

ne        la   l.e        t.e     doro        duse>l  t.u l.ina

stars-OBL many do-IMP.MED you-SUF look.at-ABS because in  skies.OBL


t.u:k.o -n  Irb.ata   du:roma

around  EPE world.OBL be.beautiful.CON


--

 /\   P. M. Arktayg                   pmva[na]avenned.org   /\
 \/       "rubba s.idqin ka:na ?akd_aba min kid_bin"        \/
\/\/  'czsto prawda jest bardziej kamliwa ni kamstwo'  \/\/