Quoting John Cowan <[log in to unmask]>:

> Andreas Johansson scripsit:
> > While 'ai' is rarish in MHG, it's a diphthong in every instance I can
> > think of.
> Indeed.  Side comment: this use of "MHG" is pretty weird, since that usually
> means "Middle High German".  You could use ModHG, analogous to ModE, or
> just NHG (half translated from NHD, Neuhochdeutsch) which I see a lot of.

My bad.

I'll use NHG, for Neo-High German, from now on. :)