I know that some languages (as english or esperanto) form the plural only on the nouns and leave the articles invariable and that others (as all italic ones, frensh, spanish...) leave a plural mark on the noun and the article.

But is there an exemple of a language that represents plural only on the article?

Because I created a conlang where we have the invariable noun (e.g. patèr(father)) and a prefix that can take 5 general forms:

1) hapatèr (the father), 2) hopatèr (a father), 3) hupatèr (this father), 4) høpatèr (this father (more far)), 5) hèopatèr (my father)

the #5 can change the first person mark "o" with second person "hèapatèr (your father)" or third person "hèepatèr (his/her/its father)"

I form the plural of these simply with a nasalisation of the vowel in numbers 1,2,4,5 and the number 3 changes in "ü"

ha~patèr: the fathers
ho~patèr: fathers
hüpatèr: these fathers
hø~patèr: these fathers (far)
hè~opatèr: my fathers
hè~apatèr: your fathers
hè~epatèr: his/her/its fathers

and when the possession is to more than one person I nasalize the second vowel

hèo~patèr: our father
hè~o~patèr: our fathers

(e becomes è~: hè~è~patèr: their fathers)

So, the prefix is not really an article because it can take the role of the possessive adjective.


The nasalisation of the person sufix is also the way to form the plural of the verbs.


Can someone anasalyse that plural form? The nasalisation and the fact that it occurs only on article particle? I would like to know if these ideas exists.


e: like in phonetic or like in spanish or the frensh "é"

è: like "bet"

u: like "boot" but shorter

ü: like english "put"

a~: like frensh "an"

o~: like frensh "on"

ø~: like frensh "un"


è~: like frensh "in"