Print

Print


OK, friends, here is the promised message about Ajami alphabet and LTS
(Latin Translit Scheme). I hope this UTF-8 msg will come though the
listserver unmessed.

I expose the material in such manner: letter - name - LTS character -
ASCII-friendy simulation when the character is out of its range - [phone*ic
value(s) in CXS] - {notes}

Alphabet

ا - álef - (no) - (no) - (no sound) - {used as a carrier or a mater
lectionis}
ب - ba - b - [b], [B]
پ - pa - p - [p]
ت - ta - t - [t]
ث - ta ĥafifa - t - [t]
ج - jim - j - [dZ], [Z]
چ - cim - c - [tS]
ح - ĥa taqila - ĥ - h^ - [X]
خ - ĥa ĥafifa - ĥ - h^ - [X]
د - dal - d - [d], [D]
ذ - dal ĥafifa - d - [d], [D]
ر - ra - r - [4], [r]
ز - zeyn - z - [z]
ژ - ĵeyn - ĵ - j^ - [Z]
س - sin - s - [s]
ش - ŝin - ŝ - s^ - [S]
ص - ċade - ċ - c' - [ts]
ض - żade - ż - z' - [dz]
ط - ta taqila - t - [t]
ظ - ża - ż - z' - [dz]
ع - eyn - ³ - 3 - (no sound) - {actual pronunciation may differ}
غ - ġeyn - ġ - g' - [G]? {not yet sure}
ف - fa - f - [f]
ق - qaf taqila - q - [k], [g], [G]
ک - kaf - k - [k]
گ - gaf kon ĥatto - g - [g], [G]
ل - lam - l - [l]
م - mim - m - [m]
ن - nun - n - [n]
ه - ha - h - [h]; [Ø] {in this case called "ha maskuta" - silent ha}
ة - ta marbuta - t - [t] {the same place in the alphabet as "ha"}
و - waw - w - [gw], [w]
ي - ya - y - [j]
ء Ĥamza (both lonely and on a carrier) is rendered by character ² (2).

Vowels
َ- fatĥa - [a]
ِ- kasra - [i] stressed, [e] unstressed
ُ- żamma - [u] stressed, [o] unstressed

Vowels with matres lectionis:
 - fatĥa álef - [a]
 - fatĥa waw - [Ow]
 - fatĥa ya - [Ej]
 - kasra ya - [i]
 - żamma waw - [u]
 - ya fatĥa - [jE]
 - waw fatĥa - [wE]
ي - ya moċáwweta (i.e. vocal) - [E], in final position written as ی - ya
nuda
و - waw moċáwweta - [O].
In ASCII-friendly scheme vowels with acutes denoting accent place (á, í
etc.) are written as vowel+apostrophe (a', i' etc.)

At the end, I have a couple of technical questions. Please reply offlist, if
you are interested in Ajami:
- does your mailer/browser support Latin-3 (iso-8859-3) encoding? It has all
additional LTS characters!
- does your mailer/browser support Arabic Win-1256 encoding? If not, what
Aarbic encoding can it handle?
I need to know it in order to avoid sending msgs about Ajami in UTF-8.

Truly yours,
-- Yitzik (Esĥaq el-Kuyawiyo)