Print

Print


Sally Caves skrev:
> ----- Original Message -----
> From: "Benct Philip Jonsson" <[log in to unmask]>
>
>
>> Muke Tever skrev:
>>
>>
>>> I _do_ remember this. Hmm.  Let me look it up.
>>>
>>> It was in Acharnians; Pseudartabas has the line:
>>> "Jartaman exarx 'anapissona satra." (or: exarxan apissona?)
>>>
>>> The English version at Perseus bears a footnote "Jargon,
>>> no doubt meaningless in all languages."
>>> http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=Aristoph.+Ach.+100
>>>
>>>     *Muke!
>>
>>
>> It certainly does have an Old Persian look and feel.
>> I guess OP was the barbarian language par preference
>> for Athenians at the time.
>
>
> Here seems to be a better link, for those of you who, like me, couldn't
> access this page ("The page you are trying to access has not been published
> yet." :-(>  tongue sticking out)
>
> http://library.beau.org/gutenberg/etext05/7rst110.txt
>
> The note is 167, and the "jargon" is: Jartaman exarx 'anapissonnai satra,
> uttered by a certain Pseudartabas, whose name seems to hint at something
> false.  What's the rest of it mean?
> Not up on me ancient Greek, and too lazy to transcribe the characters for
> the Internet on-line dictionaries.
>
> Sally
>
>

The name Artabas sure looks Persian too; _artavaan_ would
be "righteous" in Old Persian.

--

/BP 8^)>
--
Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se

         Solitudinem faciunt pacem appellant!
                                             (Tacitus)