Print

Print


Anglese como lingua international:
Don le fulmine notava que il ha anglese variantes como anglese de India, 
de Singapore, de Malaysia etc. Un cognoscito (acquaintance) qui es 
traductor de svedese a anglese - e per consequente un native locutor - 
notava que annuncios inn le svedese pressa a vices es scribite in un 
sorta de anglese que es totalmente incomprehensibile a un navite locutor 
de anglese, e on pote questionar se, qui es le destinatario (adressato) 
de ille textos!

Ego ha a vices notate differentias in le anglese usate inter personas 
vivente circum le Baltico que es ben comprehensibile a nos, ma certo ha 
un aspecto estranie a un native anglese locutor.

Quanto al variantes de anglese como secunde lingua, on poterea imaginar 
se que un grande majoritate de locutores de anglese duo (2) comencia 
usar un standard "academic"  la grec catharevoussa, un lingua multo 
academic ma non parlate del populo, e le plus o minus native parlatores 
del angese pote considerar se parlante le ver demotic anglese! Isto pote 
esser un interessante situation con un pluralitate de demotic angleses e 
un plus o minus acanemic international standardisate forma.

Quanto a interlingua:
On pote in facto imaginar un situation ubi le locutores de interlingua 
se divide in le romanicos qui sape como debe esser, e le non-romanicos 
qui proba imitar ma apporta lor proprie substrato lingual in le 
operation del international vocabulario.

Kjell R