Print

Print


Saluton Steve,

> Me dicus: "for he will not come, because he is sick"

Ankaux mi tradukus la frazon tiel, sed nur pro tio ke
mi lernis en miaj germanaj lecionoj ke "weil" signifas
"because" kaj "denn" signifas "for".

Notu ke mi skribis "pro tio ke" anstataux "cxar" en
la antauxa frazo tute senpripense.  Mi gxis nun ne
rimarkis la similecon inter via "pro ke" kaj mia
"pro tio ke".  Eble ja temas pri utila diferenco,
kiun mi ecx uzas, sed eble ne tute konscie.

> ed en Esperanto:
> "char li ne venos, pro ke li estas malsana".

Eble gxi estas konata, sed mi sentas min iel
nekomforta cxe la esprimo "pro ke" tiel uzita.

> Ma vu es tote justa ke la difero es subtila.
> Meaopinione l'Esperantisti e l'Angli tote ne
> atencas tala subtilaji en l'omnadia linguajo.
> Forsan kelk Idisti plu multe atencas tala kozi,
> pro ke li ofte vizas plu granda precizeso linguala.

Mi foje pensas ke "pro tio ke" egalas "on account
that", sed mi tute ne skribus en la angla "I too
would translate the phrase like that, but only on
account that I learned in German class that ...".
Mi certe skribus "because."  (... but only because
I learned in German class ...)

> En simila diskuto ye linguolisto Robert skribis:
> "Min subtila esas altra exemplo quan Dyer donas:
> "Esas matino, nam la uceli kantas". Esus eroro,
> dicar, "Esas matino, pro ke la uceli kantas", nam
> la kauzo di matino ne esas la fakto ke la uceli
> kantas!"

"Estas mateno pro tio ke la birdoj kantas"... jes,
mi samopinias.  Tio estas eraro.  Dankon por la
klarigoj.

Bone.  Nun mi finfine komprenas la koncepton, sed
restas ankoraux la originala demando.  Cxu en
interlinguo estas prave cxiam uzi "nam" (kaj nur
"nam") por ido:nam/eo:char, kaj cxiam uzi "proque"
(kaj nur "proque" por "pro [tio] que"?  Cetere, ni
konstatis ke eblas elpensi situacion en kiu eblas
uzi nur nam/cxar kaj ne pro (tio) ke.  Cxu la inversa
ankaux validas?  Tio estas, cxu eblas elpensi lokon
en kiu "cxar/nam" estas eraro?  Mi hezitus nomi
erare "... sed nur cxar mi lernis en la germanaj
lecionoj ke ...".

Amike salutas,
Thomas/Tomaso ALEXANDER.
www.NightinGael.Net
---Anything below this line is not from Thomas ---


		
____________________________________________________
Start your day with Yahoo! - make it your home page 
http://www.yahoo.com/r/hs