Print

Print


Hi!

"Mark J. Reed" <[log in to unmask]> writes:
> The distinction between [v_0] and [f] being, I presume, one of laxity?

Exactly.

One of the interesting phonemic distinctions in Dutch.  Another one I
particularly like is

    /x/ vs /r/ vs /xr/

with the side note that many dialects have [X] for /x/ and [R] for
/r/, so you get

    [X] vs [R] vs [XR]

    goot   [XoU)t]  - poured; gutter
    rood   [RoU)t]  - red
    groot  [XRoU)t] - big

Very funny. :-)

> As I said, the usual American pronunciation is [v&n gou].  I
> personally have tended to pronounce it [fVn gOG]; I shall endeavor to
> use [xOx] in the future. :)

Hehe.

(BTW, In German, it's usually pronounced [fan gOX].)

**Henrik

-- 
Relay 13 is forthcoming:
http://www.conlang.info/relay/relay13.html