Cher Jacques,
Comme dit on "gravely mistaken" en français?

On dicerea equivocate in interlingua, nonne?

"très erroné." significa "greatly erroneous" nonne?
e illo non explica certemente ce que io voleva
dicer. In mi opinion il es un error dicer que un
version de Interlingua assi como presentate in
le vocabulario e grammatica de Gode/Blair
es plus vetere o plus moderne le un que le
altere.

Io spera que tu me comprende.

Amicalmente,
Jay B.

 
--
Auxilingua Project
[log in to unmask]
[log in to unmask]