From: "Roger Mills" <[log in to unmask]>
Sent: Thursday, March 23, 2006 7:01 PM

> This construction seems unique to Engl.; I can't think of
> an equiv. in
> Spanish (maybe en cuanto a...?), certainly not in
> Indonesian :-(.  Any
> oddities in other L1's?

German has "insofern als" (cognate to English 'insofar
as'), so at least another West Germanic language does the
same :)

My German-French dictionary gives only "dans la mesure oł"
and simply "si" depending on the context.