Print

Print


Shreyas Sampat wrote:

> What about native ... names?
>
> Same question goes to the rest of you that talked about borrowing names
> but not the other half.
>
Kash: Ordinary people have a personal name (or rarely 2) + the father's or 
mother's family name. Generally, in a marriage (= civil union) of 1 man+l 
woman, it will be the father's name; in a union involving 2 men+l woman or 2 
women+l man it will more likely be the mother's name. But actually, it just 
depends.... (By the time people qualify for a religious union, they're 
probably too old to have children.)

See further the various "cultural notes" at 
http://cinduworld.tripod.com/contents.hem

Personal names are traditionally derived from adjectives or nouns, with some 
deformation, usually based on the series fricative - stop - nasalized stop, 
or by dropping/adding a final consonant etc.
Thus the male name Shenji is < shenjik 'stoic, stolid'; the female equiv. is 
Sheshi.  The male name Erek is < ereken 'ship's owner, captain' (implies a 
family of some standing, if only in the past); possible variants of that 
could be Ekren, Ereng. Male Mita, female Mina are < minda 'happy, smiling'.

I frankly haven't worked much on family names; but many of them could begin 
with An- 'child (of)...'; they might also be based on places or (long-ago) 
occupations.

The titled nobility use the same given names (usually of a dead ancestor, 
never of a living relative), plus title, plus family or region or estate (if 
they have one) name. Actual rulers use the name of their domain (though they 
also have a family/estate name that isn't used once they take office). 
Children of the nobility are distinguished by numericals: mesa 'firstborn', 
rona 'second' sina 'third', prana '4th and later'. There are elaborate rules 
as to who outranks whom, of little importance in daily life, but observed in 
formal situations-- introductions, seating at official functions etc.

Foreign/alien names are adjusted to Kash phonology insofar as possible, 
often marked off with quotes or "italics" if they violate the rules in some 
way. Previously mentioned Mikhail Soloviev would come out as 'mihayil 
soloviyef' (final -f is not ordinarly permittted). My last name would likely 
be 'miles'--possible 'milis' would be [miljis], not favored).

Gwr: Clan name + family name + personal (often a 2 syl. phrase with some 
meaning).

Foreign names: adjusted to Gwr phonology, often with difficulty.
Mikhail Soloviev > so lo fi@h mi xayng ; mine > mi l@h~lih la jr. Each 
syllable is likely to mean something in actual fact.

With all names, there is considerable word play--slight changes to the 
sounds or tones-- so as to create something amusing, slightly or very 
insulting, naughty or downright obscene. Insulting or obscene variants would 
not ordinarily be used in direct address, except possibly by _very_ close 
friends, with a smile :-))