Je 07.48 atm 2006.09.17, Carl MASAK skribis

Just a couple of comments ...

>It's not that I'm afraid to cause confusion -- I think that any of the
>systems are fairly self-explanatory -- it's just that my aversion of
>the x-system is overshadowed by my unwillingness to silently make a
>point of not using it. I don't often fall victim to group pressure,
>but here's one example when I do, for better or for worse.

However, it's been a long time since I've heard or read, in any 
Esperanto venue, actual complaints about the workaround system that 
this or that person uses. If you choose to write with Hs, for 
instance (which is specifically authorized in the Fundamento de 
Esperanto), nobody is going to see that, I think, as trying to make a 
point of _not_ using the X; just a personal preference.

(Actually, I've seen people post using three or four different 
workarounds in the same paragraph. They did this to make their own 
point -- that the intent is easily recognizable, and people pretty 
much don't even notice.)

>With Unicode, the issues of representing the daft-hats letters on
>screen and paper largely disappear. Was it worth the long period of
>problems? I guess it depends on how good a thing the sight/sound
>recognizability is. I can argue both ways on that myself.

The introduction of the computer reintroduced the question of special 
characters, which had pretty much been laid to rest before (as I have 
pointed out here, from my point of view there was no problem before 
-- I had a typewriter, which my parents got for me at the Sears, 
Roebuck in Sacramento, California, which would produce the special 
characters). "Special characters" incidentally means not just 
Esperanto's special characters but, for instance, and in the first 
two or three years of the home-computer revolution, the lower-case 
characters of the English language. Naturally, market forces caused 
_that_ problem to be resolved pretty quickly, and you heard few if 
any people screaming that 'a' should be removed from the English 
language, in favor of 'A', because computers couldn't produce it.

But as you say Unicode has largely resolved whatever issues existed 
in the eighties and early nineties. What issues remain have to do 
with legacy software or software (like Eudora, which I use) which has 
not yet taken advantage of Unicode.

(My own major gripe today has to do with those people who keep 
insisting that "the internet cannot handle Esperanto". It is a 
temptation to rush out and hire a hit-man to go after the person who 
makes this statement to put him out of his misery. The internet can 
handle any kind of information; it does not see supersigns, only 
sequences of bits. It's only client software -- and, very, very 
occasionally, server software -- which has any problems.)

Opinions (in English):
Esperanto (in English):
Literaturo (Esperante):