Print

Print


li [James Chandler] mi tulis la

> So now we're throwing out perfectly good words just
> because Zamenhof's phonology is screwed?
> Many people will find Rex's attitude very arrogant
> coming from an English speaker: these two meanings of
> "know" are distinguished in romanic langs after all
> (eg. F savoir, connaitre).
> Why don't they all just learn English, hey Rex?  The
> phonology can't be much trickier than Esp's, so why
> not?
> 
> There is a much simpler solution: switch to Ido and
> use "savar" instead.  Problem solved.
> 
> Ditch the screwed Esperanto: make the switch to Ido!

These are two different words in Sasxsek too.  There's "sap" (to know)
as in the "to know a fact", and "konos" (to be acquainted with) as in
"to know a person".