Print

Print


Hi!

Jeffrey Jones writes:
> On Fri, 19 Jan 2007 01:40:45 +0100, Remi Villatel wrote:
>...
> >
> >The orange is bigger than the apple.
> >
> >An orange is different *than* an apple.
>
> I might want to say, "A banana is more different from an apple than an orange
> is."

This can be done with the coordinated form in German:

    Eine Banane und ein Apfel sind unterschiedlicher als ein Apfel und
    eine Orange.

    A banana and an apple are more different from each other than an
    apple and an orange.

A more literal way of your English is

    Eine Banane underscheidet sich   von  einem Apfel mehr als eine Orange.
    A    banana differs       itself from an    apple more than an  orange.

But you *can* use the comparative-like form, it does not restrict your
conlang, I think:

    Eine Orange ist zwar     anders    als  ein Apfel,
    An   orange is  although different than an  apple

    aber eine Banane ist noch anders.
    but  a    banana is  yet  different.

**Henrik

--
Relay 14 is running
http://www.conlang.info/relay/relay14/