Print

Print


--- In [log in to unmask], Kjell Rehnström <cellus@...> wrote:
>
> 
> Somewhere in the back of my head I have some explanation of the "-
est" 
> in "celeste", as in "celestial mechanics", "celestial bodies". Is 
the 
> form without an r a moderna creation, has it been taken from Latin 
in 
> another stage than the classical one, or are there similar words. I 
> don't know. I think there are more examples, but I cannot remember 
them.

In Spanish there is also "agreste".

Amike,
Jorge