Print

Print


taliesin the storyteller skrev:
 > * taliesin the storyteller said on 2007-07-03
 >   16:27:20 +0200
 >> One letter is already used in both upppercase and
 >> lowercase. {h} the glottal fricative/approximant is not
 >> the same letter or sound as {H} the affricate /r/. {h} is
 >> something of a problem itself, being ambiguous today.
 >
 > Thanks to Babelmap I've been looking at possible
 > replacements for uppercase H: гяřħ (gamma, ja, r
 > hachek, slashed
 > h). I'll have to make some test-sentences to see what
 >   works best I think. Stay tuned.

I'd recommend Һ \u04BA CYRILLIC CAPITAL LETTER SHHA and
ordinary h as one upper/lower case pair and ordinary H
and ʜ \u029C LATIN LETTER SMALL CAPITAL H as another,
causing least possible discontinuity compared to your
current transcription. Too bad only that CYRILLIC CAPITAL
LETTER SHHA is insufficiently distinct from lower case h
in some fonts.

What about Ʀʀ as a distinct pair from Rr and Hh for the
affricate? Nobody really knows what Common Scandinavian
"Ʀʀ" really was anyway, though I bet on /r\/. "Γr"
against "Rʀ" and "Hʜ" is tempting... я as a rhotic is
just plain wrong. Sorry for that. If and only if you use
š and/or ž ř may be a good choice.

/BP