Print

Print


On 10/8/07, Henrik Theiling <[log in to unmask]> wrote:
> Hi!
>
> Petr Mejzlík writes:
> > Dne Mon, 08 Oct 2007 14:47:12 +0200 Henrik Theiling
> > <[log in to unmask]>  napsal/-a:
> >
> > >   b) I unified the relative pronoun _ki_ and the interrogative _ke_
> > >      into _ke_.
> > >
> > >      Think English: 'that' vs. 'that'.
> >
> > A nitpick:
> > There's no interrogative 'that' in English. The interrogative is
> > 'what' or  'which'. But I can get by easily by thinking Czech:
> > 'který' vs 'který'
> > papír, který leží na stole = the paper that lies on the table
> > který papír leží na stole? = which paper lies on the table?
>
> Oops, you are absolutely right.  Ignore my example from English, then.
> Thanks for a valid example! :-)
>
> Colloquial German 'was' is another example.
>
> **Henrik

If you want an English example, "which" vs "which" works.


-- 
Mark J. Reed <[log in to unmask]>