"A male love inevivi i'ala'i oku i ue pokulu'ume o heki a."
"No eternal reward will forgive us now for wasting the dawn."

-Jim Morrison

On Apr 27, 2008, at 207 PM, Christophe Grandsire-Koevoets wrote:

> Selon Campbell Nilsen :
>> I think that French word order works like this:
>> If the object is a regular noun, then there is SVO word order.
>> If it's a pronoun, Latin word order comes in, and you have SOV.
> Hey, I'm French. I don't think you can teach me French word order.
> Moreover, what you wrote is only true of Written French. Spoken  
> French doesn't have object pronouns (they are personal affixes,  
> which are used when the object is definite, whether it's expressed  
> or not. Indefinite objects don't have verbal agreement). And word  
> order is topic-comment, regardless of the function of the topic.
> e.g.: /sga'la ZlE'vy i'jER/: It's that guy that I saw yesterday
> /ga/: guy
> /s- -'la/: that
> /Z/: personal prefix, first person singular subject
> /l/: personal prefix, third person singular object
> /E/: conjugated form, third person singular, marks past when used  
> with a past participle (identical to, and derived from, the present  
> tense of /a'vwaR/: to have)
> /vy/: past participle of /'vwaR/: to see
> /i'jER/: yesterday
> Written French for this sentence, without changing the vocabulary,  
> would be:
> J'ai vu ce gars-l hier.
> Or, to emphasise the object:
> C'est ce gars-l que j'ai vu hier.
> The similarity is clear, but the Spoken French is still quite  
> different.
> -- 
> Christophe Grandsire-Koevoets.
> You need a straight mind to invent a twisted conlang.