On Wed, May 6, 2009 at 9:48 AM, Larry Sulky <[log in to unmask]> wrote: > In my conlang Qakwan, I'm trying to establish a rule that says that the > patient of the verb sits in the direct object position, and the recipient, > if any, is an oblique object. But I'm getting derailed by these English > examples: > > A) I give a blanket to him. > B) I cover him with a blanket. > > In both examples, "a blanket" is the patient -- more specifically, the thing > that is transacted. But in (A) it sits in direct object position, while in > (B) it is an oblique object and the recipient is the direct object. I would say that in B, the blanket is actually the instrument, and "him" is the patient, undergoing covering. You could certainly have a word in your 'lang that would typically be translated as "cover" but really means "to put on top, cover with" and takes the placed item as the direct object, though.