Print

Print


staving deinx nxtxr:

>Larry Sulky wrote:
>
>>In truth, <q> was chosen for /tS/ because (1) no one can agree on what
>>letter(s) SHOULD be used for /tS/, and (2) no one can agree on what sound
>><q> should make. So it seemed like a natural pairing. And I'll just bet that
>>if you go around pronouncing it "khakwan", the Qakwani will love you anyway,
>>just for trying.
>
>No problem with <q> but it wouldn't have been my choice.  I tend to 
>favor <c> for /t_S/ as in Malay-Indonesian and some other major 
>Austronesian languages.
>
><q> seems to pull different duties in my conlangs.  As mentioned, 
>Sasxsek uses it for /N/, but in it's /G/ in my romization of Deini 
>script, and other language where I have /G/.  I have yet to make a 
>conlang with /q/ in its phonology so <q> is always available for 
>something else.

While we're on the subject, I once came up with an orthography in 
which Q and Y were allographs representing [w]. Q had originally 
represented [k_w], but a sound change had merged [k_w] with [w].

Pete