Print

Print


I currently live in New Mexico, my childhood home, and the rains have
finally come to stay for a brief while.  Since New Mexico is a desert (at
least where I live), deserts and rain figure prominently in Angosey
symbolism.  In fact, one of my first translations in the language was a song
about rain.

Therefore, I'm sharing with y'all an original Angosian poem about rain. 
Feel free to view this as a translation exercise if you so desire ;-)

Tha Anen Keyetheo Savey

Ak'halaya ay keyeth
aneyna sia lazrona ine
Ak'halaya ay keyeth
Hresanaya al eth eme.

Theraya au keyethya
Haleyna sia esinna ine
Theraya au keyethya
Jenedhaya al eth eme.

Aleraya sa keyeth
Vatharana sia rathna ine
Aleraya sa keyeth
Nahavaya al eth eme.

The Rain Song

It is raining
in the night in the desert
It is raining
My soul is peaceful.

The raindrops are falling
in the daytime on the leaves
The raindrops are falling
My heart lifts.

The time of rain has come
For a time in the mountains
The time of rain has come
My soul rejoices.