Google does not yield much for "conlang bookbinding" :). Has anyone here created anything? I've long enjoyed bookbinding and a handmade book would seem like the perfect conculture artifact to try and create. However, I'm not sure yet how my culture approaches books- scrolls? hardcover? If covered, bound books, what goes on the cover? I think maybe for expensive, well-made books, memorable quotes from the book should go on the outside, and possibly illustrations. Maybe a symbol, a little like a coat of arms, should be used instead of a title. Lesser books, if they have any sort of worked cover, might use quotes from more serious literature. Anyone else have thoughts on conculture books?