Print

Print


Wow...I read the Esperanto without noticing that the English translation was
right below.  I've never studied Esperanto, but I was able to understand
most of what Tony wrote.  I'm impressed: the language is developed so well
that a native English speaker with a little French instruction can
understand it (to a point) without having to study!

On Thu, Sep 30, 2010 at 12:21 PM, Matthew Turnbull <[log in to unmask]>wrote:

> Bone! (aplauxdado)
>



-- 
Ayryea zakayro al Gayaltha