Na'gifi Fasu'xa has undergone the second stage of conlang metamorphosis (ergative to Austronesian alignment). In this iteration Na'gifi Fasu'xa incorporates these polarities through syntax, intial/medial accent placement on the verb, and gender/number agreement: definite/indefinite, passivity, intransitive sentences, and adjectival copulative sentences (which verbalize the predicate adjective). Notes for below: S1 = accent on the initial syllable of the verb S2 = accent on the initial syllable of the verb MSG = masculine singular MPL = masculine plural NEGMSG = not masculine singular; this is not a “gender”, but indicates that gender and number of the verb must not agree with the gender and number of the noun. PST = past. I have skipped the tense/mood complexities here for the sake of simplicity. Note that the temporal adverb agrees in gender and number with the verb. 1 read-S1-MPL PST-MPL person-MSG book-MPL The man read books. 2 read-S1-MPL PST-MPL book-MPL person-MSG The man read the books. 3 read-S2-MPL PAST-MPL person-MSG book-MPL A man read the books. 4 read-S2-MPL PST-MPL book-MPL person-MSG A man read books. 5 read-S1-NMSG PST-MPL person-MSG The man read. sit-S1-NEGMSG PST-MPL person-MSG The man sat. large-S1-NEGMSG PST-MPL person-MSG The man is large. 6 read-S1-MPL PST-MPL book-MPL Books were read. 7 read-S2-NEGMSG PST-MPL person-MSG A man read. read-S2-NEGMSG PST-MPL person-MSG A man sat. large-S2-NEGMSG PST-MPL person-MSG A man is large. 8 read-S2-MPL PST-MPL book-MPL The books were read.