Print

Print


On 5 March 2011 21:14, Douglas Koller <[log in to unmask]> wrote:

>
>
> Never seen it. I shall have to check it out. I will concede the comma in
> the phone book and probably in other files in which I exist, but there is no
> comma on the driver's license or passport. I was just trying to make a
> point. While inverted order may occur in French in administrative, official,
> or clerical situations, I don't think that "Grandsire Christophe" equates
> with "Tóth Sándor", "Deng Xiaoping", or "Miyazawa Kiichi". We were
> originally talking about naming customs and not conventions with which names
> are dealt. I don't think a French mother looked into her baby son's face and
> thought "Godard Jean-Luc" (par exemple).
>
>
True, but when the child is adult and lives on his own and the mother sends
him a birthday card, the address she writes down will start: "M. Godard
Jean-Luc". That's just how it's done in that context.
-- 
Christophe Grandsire-Koevoets.

http://christophoronomicon.blogspot.com/
http://www.christophoronomicon.nl/