Print

Print


What is the correct transliteration of the Russian letter that looks like 61? I think it's "y" but want to be sure

And what does the word MOCT61 (Mosty?) mean? And "Mosty kultury"? -- is that a publisher or an institute of some sort (in Moscow)?

And is anyone familiar with "Gesharim, Jerusalem"? -- a publisher I suspect.

The reason I ask is (toot toot!) I have a small article in this festschrift--
http://www.scribd.com/doc/49379918/michael-chlenov-jubileum-volume
(how that happened is just short of miraculous, but never mind....)