Darn!  I knew I'd get something wrong.  In sentence #4, the verb should be

-----Original Message-----
From: Constructed Languages List [mailto:[log in to unmask]] On
Behalf Of Charlie Brickner
Sent: Monday, February 27, 2012 2:32 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Information-question words in subordinate clauses, indirect
speech etc.

On Mon, 27 Feb 2012 11:36:07 -0500, Jim Henry <[log in to unmask]>

>For instance, in the equivalents of
>1. Where is the restroom?

ckcln-os kwu s-a:
restroom-NOM.s where be-IND

>2. "Where is the restroom?" he asked.

n-us e-prc-a mha ckcln-os kwu s-a mha:
he-NOM.s PAST-ask-IND QUOT restroom-NOM.s where be-IND QUOT

>3. He asked where the restroom was.

If the original statement was Where is the restroom?:
n-us. ckcln-om kwu s-u. e-prc-a:
he-NOM.s restroom-ACC.s where be-SUP PAST-ask-IND

If the original statement was Where was the restroom? (i.e., its been
moved; where was it before?) n-us. ckcln-om kwu e-s-u. e-prc-a:
he-NOM.s restroom-ACC.s where PAST-be-SUP PAST-ask-IND

>4. I didn't know where the restroom was.

m-us. ckcln-om kwu s-u. med-a ne: (where is it now?) I-NOM.s
restroom-ACC.s where be-SUP know-IND not

m-us. ckcln-om kwu e-s-u. med-a ne: (where did it used to be?) I-NOM.s
restroom-ACC.s PAST-be-SUP know-IND not

>5. This is the house where Shakespeare was born.

d-osnu Shakespeare u e-dzn-imhs-os s-a:
this-NOM.s REL Shakespeare here PAST-born-RELhouse NOM.s be-IND