Print

Print


On Sat, May 12, 2012 at 7:24 PM, Eric Christopherson <[log in to unmask]>wrote:

> On May 12, 2012, at 5:50 AM, Nikolay Ivankov wrote:
>
> > Janjarin lacks all consonants between bilabial and uvular (not
> including),
> > and this is partially caused by the anatomy or Janja people. So for a
> > native Janja speaking any earthy language would be nearly "mission
> > impossible". For a native speaker of Janjarin, who is, however,
> non-native
> > Janja, there would be
> > 1) tending to voiced consonants (since Janjarin is normally sung)
> > 2) tending to either labial or uvular/glottal
> > 3) rhotic consonants and [l] are going to be replaced with creaky voice
> > 4) h-consonants - with aspiration
> > 5) n and m will either disappear, nasalising the nearest vowels, or
> become [
> > ã]
> > 6) they will also tend to lengthen the vowels whenever possible, and try
> to
> > add tones
> >
> > Zoo, aii dõd a̰ḛaa̰ı̰ı̰ zĩĩg iid wuud bi boziba̰ du
> > gõbḛee̤ẽ̤d zeeḭa̰ bõ̰õziazẽ ow Ĩgḭiz wızaud ĩĩã
> > diwuiguṵdıız(So, I don't really think it would be possible to
> > understand their
> > pronunciation of English without real difficulties). Add to this that
>
> That's great! I actually understood a bit of that.
>

Thanks ^)

There's actually a mistake there... _real_ would be rather _ı̰ḭa̰_,
not _ĩĩã_,
I've just used the wrong tilde.

>
> > 1) in the current sketch the symbol _z_  does not represent a real
> > consonant, but rather a "humming" of nearby vowels;
> > 2) they will actually try to pronounce b as a voiced bilabial click;
> >
> > and you're almost done.
> >
> > In the speech, the native Janjarin speaker will mostly try to
> > 1) Make the sentences OSV;
> > 2) forget to put "don't" and try to put pronounce the verb in the
> negative
> > tonal pattern;
> > 3) same with questions;
> > 4) forget the articles and use "zee" (the) for what have been the focal
> > suffix.
> > Thus, you may well hear the phrase;
> >
> > "bread the Bobby buy↓"
> >
> > which will mean
> >
> > "It wasn't Bobby who bought the bread"
> >
> > because in Janjarin it would be
> >
> > SIMP-bread.DIR-FOC-Boby.OBL-buy.NEG
> >
> > or
> >
> > "The bird you see↑"
> >
> > with the meaning
> >
> > "Did you see a bird?"
> >
> > FOC-SIMP-bird.DIR-you.ERG-see.IRG
> >
> > Here SIMP is the simple relative time suffix and FOC - the focal suffix.
> >
> > Zee uwḛḛ, zããziig a̰a̰ıg zeed (Well, something like that).
> >
> > On Wed, May 9, 2012 at 3:47 PM, Eric Christopherson <[log in to unmask]
> >wrote:
> >
> >> Following up on the thread about English accents...
> >>
> >> Has anyone here worked out in any detail how native speakers of their
> >> conlangs would speak English, or any other nat- or conlang?
>