Padraic, I’ll get back to your specific questions soon. But first I have a general translation question about this passage. How is one supposed to interpret John 2:4? What is its intended meaning and tone? For the Greek we have: Legei aute o Iesous, “Ti emoi kai soi, gunai? Oupo ekei e ora mou.” In the Vulgate: Et dicit ei Jesus : Quid mihi et tibi [est], mulier ? Nondum venit hora mea.