Padraic, Ill get back to your specific questions  soon.  But
first I have a general translation question about this passage.

                How is one supposed to interpret John 2:4?  What is its
intended meaning and tone?

                For the Greek we have:

                Legei aute o Iesous, Ti emoi kai soi, gunai?  Oupo ekei e
ora mou.

                In the Vulgate:

                Et dicit ei Jesus : Quid mihi et tibi [est], mulier ?
Nondum venit hora mea.