Hayim Lapin and myself have been sharing our TEI transcriptions of our Mishna projects.
Daniel STÖKL BEN EZRA
Ecole Pratique des Hautes Etudes
Chaire de Langue, littérature, épigraphie et paléographie hébraïques et araméennes du IVe siècle avant notre ère au IVe siècle de notre ère
Section des sciences historiques et philologiques
Unité de recherche: UMR 8167 Orient et Méditerranée, Mondes sémitiques
Membre du Labex RESMED
Chargé des Humanités Numériques à l'EPHE
Director of the Digital Humanities programme
Site internet : http://ephe.academia.edu/danielstoekl
The first that comes to mind is the People of the Founding Era project (http://pfe.rotunda.upress.virginia.edu/). Several documentary editing papers projects have shared TEI content, from which the annotations are mined for identifications and biographies of interest, which then are used as a part of the content for this digital edition that takes a prosopographical approach. I think, given that the papers project sharing TEI data are published digitally in their own right, this meets your criteria. Details are on the Intro page: http://pfe.rotunda.upress.virginia.edu/content/intro.
Infoset Digital Publishing
On Mon, Oct 6, 2014 at 8:41 AM, Roberto Rosselli Del Turco <[log in to unmask]> wrote:
when discussing TEI-related stuff, and especially when praising the many virtues and advantages of TEI XML encoding, one of my favorite arguments is that not only TEI is a great format when aiming for long-term data preservation, but it also allows data interchange among different projects (that's one of the possible meanings of the 'I' in TEI, right?).
A colleague and friend of mine who has a somewhat different opinion of TEI encoding, recently wrote an article where he stated that this advantage is just a theoretical one, because there are *no* projects actually sharing TEI data originating from somewhere else.
I was going to fire up a mail to answer this claim, when I realized that I couldn't think, on the top of my head, of one or more projects doing exactly that: can you help me finding examples? and, if such interchange is less than expected/desirable, what could be the reason? projects jealously keeping all XML data private, or making those available with a very restrictive license?
Thank you in advance,
Roberto Rosselli Del Turco roberto.rossellidelturco at unito.it
Dipartimento di Studi rosselli at ling.unipi.it
Umanistici Then spoke the thunder DA
Universita' di Torino Datta: what have we given? (TSE)
Hige sceal the heardra, heorte the cenre,
mod sceal the mare, the ure maegen litlath. (Maldon 312-3)