On Tue, Nov 11, 2014 at 4:04 PM, J S Jones <[log in to unmask]> wrote: > On Mon, 10 Nov 2014 09:02:43 -0800, Sylvia Sotomayor <[log in to unmask]> > wrote: > > > >Having failed to get through all of Gary Shannon's list of sentences, I > >have spent the last few months revising everything again. > > Some languages (such as clause-chaining ones) are just hard to translate > to/from English. > > >Here is a link to the latest: http://kelen.conlang.org/archives/4143 > > They look quite different. You haven't added another verb? > > Not to the language. The new version of the story, however, does use more verbs than the old one. -S > >I tested the revisions by translating the North Wind and the Sun. Between > >today and mid-December there will be at least two blog posts per week > >discussing the new translation. > > > >Today's post contains the new translation and the older translation for > >comparison purposes. > > > >Let me know what you think! > >-S > > > >-- > >Sylvia Sotomayor > > > >The sooner I fall behind the more time I have to catch up. > -- Sylvia Sotomayor The sooner I fall behind the more time I have to catch up.