Print

Print


Den 2015-02-17 14:28, kechpaja skrev:
>> The idea attracted me, but then I realised that it would only work with
>> transitive verbs:
>> Er lis de buch = He's reading the book
>> Er de buch lis = He read the book
>> Er kom = He is comming / He came
>>
>> Of course, one could have a particle retained for intransitives only
>> Er he kom = He came
> 
> That's true, if one sticks with the original Germanic word order. I'm still debating whether or not I want to try and implement this as an actual Germanic conlang, or whether I want to create something a priori, and this issue is one thing that's pushing me towards the latter (although the solution that you gave — retaining the auxiliary for intransitives — is also enticing, and probably a bit more naturalistic). With an a priori conlang, I could sidestep this issue by using VSO word order in the present tense and SVO/SOV in the perfect, or perhaps vice versa:
> 
> Present (to continue using your example lexemes):
> Lis er de buch = He's reading the book (VSO)
> Kom er = He's coming (VS)
> 
> Perfect:
> Er de buch lis = He read the book (SOV)
> Er kom = He came (SV)
> 
> Another possibility would be to require that all intransitive verbs have a separable prefix (much like what Alex described in his language) which would go at the end of the sentence in the present tense, and remain attached to the verb in the perfect. Given how prevalent such verbs already are in German, this isn't too hard to imagine.

My first thought was to use the reflexive pronoun as a quasi-object with intransitive verbs:

Present: Er kom sich; Ich kom mich. (Or maybe sich for all persons like in Slavic?)
Perfect: Er sich kom; Ich mich kom.

/bpj