Print

Print


This looks exactly like β€œde” ηš„ in Mandarin (which is both a possessive particle and a relativiser). Would be worth checking how that is described.

Siva

> On 19 Mar 2015, at 1:53 pm, J S Jones <[log in to unmask]> wrote:
> 
> On Wed, 18 Mar 2015 10:06:59 -0400, A. Mendes <[log in to unmask]> wrote:
> 
>> I was calling it case but it's also on verbs.
>> 
>> Eg.
>> 
>> kama / keme
>> water / GEN/water (water's)
>> 
>> kmu / kmo
>> (v.) to be big / (adj.) big
>> 
>> It works the same for verbs and nouns.
>> 
>> Help me out.
> 
> It looks to me like you have a phonological process, ablaut, that has 2 distinct morphological applications: (1) forming genitives and (2) deriving adjectives from verbs (or vice-versa -- there's not enough info here). So you wouldn't use just one term for both, morphologically.
> 
> Jeff