On Tue, 21 Jul 2015 10:39:16 +0200 Juanma Barranquero <[log in to unmask]> wrote: > PL1 is sort of a paucal, but not used to count few things, but > "definite" numbers of things. PL2 is used when the number is neither > known nor easily determinable. > So, it's not really a singular / paucal / plural systems as much as > singular / definite / indefinite. > > Are there natlangs that do this? How would you refer to these > plurals? How would you gloss them? And, more importantly: does it > make sense, or it is waaaaay too artificial? > As far as I know, there are no natural languages that do this. On the other hand, it doesn't seem artificial. Languages do make distinctions between the known and the unknown: a book, the book a book (one, but the number doesn't matter), one book 'o sa fafine "a woman", 'o le fafine "a/the woman" - known to me if not to you (Samoan) aliquis "somebody" - I don't know him, quidam "somebody" - I do know him (Latin} PL2 would obviously be called "plural". For PL1, how about "numerative"? It express the sense of being numbered and (unlike, say, "numerate") is not a word often used for anything else.