jjbowks+AEA-cheshire.net jjbowks+AEA-interlingua.com http://adam.cheshire.net/+AH4-jjbowks/home.html +AH4AfgB+AH4AfgB+AH4AfgB+AH4AfgB+AH4AfgB+AH4AfgB+AH4AfgB+AH4AfgB+AH4AfgB+AH4AfgB+AH4AfgB+AH4AfgB+AH4AfgB+AH4AfgB+AH4- -----Original Message----- From: James Chandler +ADw-chandler+AEA-NOETHER.EX.AC.UK+AD4- +AD4- +AD4-While it is true that the arguments here need some modification +AD4-before they can be applied to the historical spelling of +AD4-Interlingua, the main point, which is that etymology cannot and +AD4-should not be taught through an impractical historic orthography, +AD4-remains, I am quite convinced, completely valid. Hmm. Interesting article James, but I likewise am convinced that etymological comparison is an excellent way to study languages and shades in the meanings of words. It is one of the things I like about Latin, that it helps with English. And so it is for Interlingua, classic orthography helps those with English and French backgrounds write and use Ia. +AD4- +AD4-James Chandler +AD4-chandler+AEA-maths.ex.ac.uk +AD4- Since, Jay B.