Print

Print


Bob Petry scripted:
 
> "Novial
> Li majorite de nor letores idistic ja es informat pri li apparition del project
 
I presume there is an accent on the E of MAJORITE.  Also I am a bit
surprised to find Zamenhof's PRI in Occ.
 
> Novial de prof. Jespersen.Noi ancor ne ha publicat un recension pro preca de sr J.
 
I presume PRECA means "pray".  Also, PRO is used in the same meaning as
Ido and Novial, which is interesting.
 
> attender til publication de su detal'at libre redactet in lingue angles. Etsi in
 
What were these 's supposed to accomplish?  I presume ETSI should be ET SI.
 
> li momente ti libre ancor ne atin'et nos, noi tamen inserte in li present numero
> li relatent articules, anc pro que interim sr. J. ja comensat propaganda por su
 
There's Ahlstedt's ARTICULES, which cannot be as good as ARTICLES.  I anque
has been shortened for some reason to ANC.
 
> systema per altri publicationes. Quande noi va har recivet li ovre angles con su
 
I would comment that I think OVRE here is better than N verke.
 
> motivationes noi ancor un vez va presentar in li pagines de nor jurnal un
> response, ex li plum de senior de Wahl.
 
VEZ here is interesting, but where does the Z come from?  May well be
better than FOY.
 
> In su public epistul in <<Mundo>> nr 209, sr J. confesset que il ha apprendet ne
 
This should be Mondo, Ahlberg's by then independent Ido journal (there
seems to have been a split at the 1927 Ido conference, resulting in
Ahlberg taking away the Uniono's official journal, which had to be
replaced by Ofical Buletino, later by reborn Progreso).
 
> solmen de Zamenhof e Couturat, ma anc de de Wahl.
 
Could this be understood as "J didn't learn on his own from..." rather
than "J didn't learn just from...".  I worry about using SOLMEN (or
SOLE, SOLIM, SOLMENTE etc.) for "only".
 
> Max grand li influentie de Occ es remarcabil in li derivation verbal de Novial. Ci
 
Note here Wahl includes -i- in the suffix: REMARCABIL, but this
necessitated a special stress rule for this suffix (plus a small group of
others).
 
> nu anc li thema verbal fini per un vocale, a quel es adjuntet p. ex. li solmen
> consonantic finales participial: -nt e -t. Sr J. ha compilat a un multicolori
 
Wouldn't CONSONANTAL be better?
 
> mosaic li derivation de Occ con su <<fonetical>> ortografie. On remarca misstylies
> e anachronismes, quam <<sivilisatione (civilisation), sosialisatione
> (socialisation), vivasi nationalisatione (vivaci nationalisation), sent
> diferentiationes (cent differentiationes), i.e. paroles con aspect de cap de
> <<Janus bifrons>>, regardant in avan al futur e in detra al passat...." E. Pigat.
 
If I understand this right, Pigat is saying that J's SIVILISATIONE is at
the same time too modern and too archaic, as it retains the -E which is
only found in I, but spells with S rather than C.  But both these
features, from a certain point of view, simplify the language, as -E is
a default sb ending, to be substituted when adding a suffix, and S is
a phonetic rendering of traditional front C.
 
James Chandler
[log in to unmask]