Print

Print


Here is some interesting stuff on De Wahl's
regularizations... there's been a lot of talk about
them and for the benefit of those who may
appreciate a rundown on them I quote them
below...
 
[Quoted from Ingvar Stenstrom's book entitled:
OCCIDENTAL/INTERLINGUE: Factos e fato de
un lingua international, Varberg, Sweden, 1997]
 
The language - the principles and "the regularization of de
Wahl"
 
Here are some lines from the article "Discussiones
del Academia de Interlingua", anno XXII, numero 1-2,
August-November 1909 through which De Wahl
published his "Auli", and written in this variant.
The first phrase is here given for comparison first
in the modern Occidental/Interlingue:
 
"(1) Un del max grave in sam t=E9mpor max desfacil
questiones es li inregistration de derivat paroles
international in un simplic e regulari systema quel
tamen ne deforma les, quam Esperanto, Ido,
Neutral-antiqui etc."
And the original in "Auli":
"(1) Un de l plu grave samli plu difieultose
questiones es l enregistration de derivat paroles
internationali en un simpli e regulari sistern,
que tamen ne deforma les, cam Esperanto, Ido,
Neutral-antiqui e c."
The article goes on...
"Un part=EDe de cel paroles es l abstracti
verbal-substantives, significant statu o
action, queles essi tre dificultosi
a registrar en lor sense segun un vid-punt
generali."
"(2) L cause essi l anterior grammatical metode
de classification de verbes (transitivi, reflexivi,
neutri, e c). Ma l parol-formation ne relate a tal
artificial metodes. It depende del psychologie
lingual."
"It appare me, que mi (=3D I, in modern Occidental: yo)
ha trovat cel base psychologial, quel da un bon
medic de classification, que mi vole exposer en
l sequent."
In Interlingue of 1938 let's quote, according to Sp=EDritu
de Occidental, another article from Lingua Internationale,
anno I, numero 1, april 1911:
"Li verbes static: Omni verbes posse esser dividet
secun lot sense in du classes. (1) tales, queles
caracterisa un statu invariabil e constant, p.e.
"esser, consister, restar, concordar, placer,
perseverar, provenir, conosser etc." ...
(4) Li verbes static forma abstract verbal substantives
del participle present per addition del sufix general
de abstractes -ie, p.ex. "essentie, consistentia,
restantie, perseverantie, provenientie, etc."
According to "the Regularization of de Wahl" this other
group is regularized as well:
"Li verbes dynamic. Tal verbes queles indica que alquicos
fase, suecede, eveni, que hay (=3D il ha) un mutation de
statu, p.e. "far, pensat, venir, rotar, batter, parlar,
auseultar, natar, vender, finir, perdir etc.
Li verbes dynamic fa su derivationes de un apart form
nominat supin. Pot trovar li supin de verbes, on forjetta
li finale -er, resp. -r (si ili flni ye -at e - it.):
(1) Sili restant parte fini ye vocale, on adjunte -t:
p.e. ama-r...amat;finir...finit; secu-er... secut;
statu-er... statut; extra-er... extrat; mo-er... mot.
(2) Sili consonant final del restant parte es -do -r,
ti finale es mutat in -s; p.e. vid-er...vis; erod-er...
eros; evad-er...evas; curr-er...curs; adher-er...adhes.
(3) In omni altri easus, li restant parte es li supin:
p.ex. corrupt-er... corrupt; act-er...act,' fluct-er...
(postea flu-er) fluct).
Del supin es derivat substantives in -or, -ion, -ura e
adjectives in -iv.
Ti simplie metode da ane medie por trovar li form del
verb, si un de ti international paroles es conossset
al parlant de su lingme matrin." (Exemplo: si on cognosce
demonstration, le verbo es evidentemente demonstrar)."
 
Here are some grammatical highlights in which Occidental
differs from Interlingua de IALA:
Pronouns:
yo(=3DIA. io), tu,  il,  ella, it, noi(=3DIA. nos) vu(=3DIA. vos) illi
obj. : me, te,  le,  la, it, nos, vos, les
poss.: mi, tui, su,  su, su, nor, vor, lor
Numerals:
1 un, 2 du, 3 tri, 4 quar, 5 quin,
6 six, 7 sett, 8 ott, 9 nin, 10 deci, 11 deciun.
20 duant, 30 triant etc. 765 settcent sixant quin.
1-e: unesim, 2-e duesim etc.
Adjectives at times end in -i but this isn't obligatory.
Adverbes: -men (non accentuated), in early years also -li.
Verbs:
Infinitive: -r,
present: no special ending,
passed and perfect participle -t,
future: va + inf.,
conditional: vell + inf.
e.g.
parlar parla parlat, ha parlat va parlar vell parlar
vider  vide videt, ha videt va rider veil vider
audir  audi audit, ha audit va audir vell audir
Present Participle and Gerund:
(e)nt: parlant, vident, audient
Imperative:
Parla!, Vide! Audi!
or: Ples parlar/vider/audir!
As can be seen Occidental is definitely more
regular than Interlingua de IALA.
An objectionable point from the first grammar
is the inclusion of the sounds [o"] and [u"],
i.e. the labial variants of [e] and [i].
The absence of these labial vowels in the majority
of romance and slavic languages would disqualify them
totally from use in an international language. Zamenhof
saw this, and after some years the Occidentalists as
well, so these sounds disappeared.
The question of "orthographia historic" with double
consonants versus the "ortografia fonetic" was solved
as in Interlingua de IALA with a tolerance for both.
The difference being that in Occidental/Interlingue
the more phonetic "ortografia moderne" prevailed
while with Interlingua de IALA most of its users
prefer writing with "ph", "rh", the "y" and almost
always double consonants.
Le question del "orthographia historic" con duple consonantes
versus ie "ortografia fonetic'" se solveva como in Interlingua
per le tolerantia de ambes, con le differentia que in
Interlingue
le "ortografia modeme" prevaleva durante que in Interlingua le
major parte del scribentes prefere le ph, rh, the y e quasi
sempre le duple eonsonantes.
 
 
 
--
[log in to unmask] [log in to unmask]
 http://adam.cheshire.net/~jjbowks/index.html
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~