Print

Print


JOEL MATTHEW PEARSON wrote:
> I don't know anything about Old English, but I wouldn't be surprised
> if you'd hit the nail on the head.  Certainly the German equivalent
> "Weh ist mir" is a be+dative construction.

Cool.  What got me to wondering about that is the fact that Latin used
_esse_ + dative for "have" sometimes.

--
"It's bad manners to talk about ropes in the house of a man whose father
was hanged." - Irish proverb
http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/X-Files
ICQ: 18656696
AOL: NikTailor