Print

Print


At 19:13 +0100 on 11.11.1998, Kjell Rehnstrom wrote:
> >> por = avantage/disavantage
> >> pro = causa
> >> pri = tema, subjecto.
 
The classical Greek preposition _peri_ "around" frequently has the meaning
"concerning", and so does the Russian _pro_, so in a way one may see
Esperanto _pri_ as a blend of these two.
 
 
[Please forgive my all my late replies!  On October 30 my computer got the
notion that there was no sc thing as a "Hard drive" inside it... ;-(]
 
B.Philip. Jonsson <[log in to unmask]>
 
Solitudinem faciunt pacem appellant (Tacitus)
---------------------------------------------------------------------------