At 2:31 pm +1100 10/11/98, zev wrote: >I believe it's 'inceptive'. Where have all the experts gone? 'inceptive' is the term I'd also use. The aspect is also called 'inchoative' - and not only by lojbanists. The two terms 'inchoative' & 'inceptive' seem to be about equal in choice of term for this aspect among linguists. In both Latin & Esperanto the tenses of this aspect are expressed by using the so-called future participle with the verb 'to be'. (I believe it's now not uncommon to find Esperantis who add the tense endings directly to the participle, e.g. mi estas ironta _or_ mi irontas = iturus sum "I am about to go"). I prefer the term 'inceptive' since inchoative is also the term traditionally used to describe Latin verbs like 'noscere', 'crescere' etc which show a change of state. Ray.