Print

Print


Simon,

Re derived words becoming "too" long... The same occurs is Druni, as for
example: ta nobshetenisilisa (meaning: by means of the small communications).
I don't however, consider it a problem, it is just the way the Druni language
is. At any rate Druni words are still shorter than Finnish :-)

Good luck. You could try letting your language "be what it wants to be" (i.e.
let it evolve its own ways and means) and see what happens...

Jim H
ta peshor Drunay
(the man from Drun)