Brian Betty wrote:

> Raimundus A. Brown scripsit:

Actually, I wrote that.

> Oy! So once again ... what is pleremic v. kenemic writing systems? Does
> that mean that Chinese is pleremic because it has a preferentially symbolic
> range with occasional syllographic meanings while Spanish is kenemic
> because it is a simple sound representation scheme?

Yes.  However, there is some phonetic information in Chinese writing,
and not 100% of Spanish writing is cenemic.  In particular, Arabic
numbers are pleremic:  1 means "one", 2 means "two", etc.

John Cowan              [log in to unmask]
        You tollerday donsk?  N.  You tolkatiff scowegian?  Nn.
        You spigotty anglease?  Nnn.  You phonio saxo?  Nnnn.
                Clear all so!  'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)